-
1 зубец
-
2 dentello
-
3 cuspide
зубец, матем. точка возврата, точка заострения, шатёр, шпиль -
4 merlo
I m.2) (fig.) простофиля, дурак, простак, дурачокII m. (arch.)sta cercando un merlo che la sposi — она ищет дурака, который бы на ней женился
-
5 dente
м.••mettere sotto i denti — поесть, перекусить
2) зуб, зубец* * *сущ.1) общ. зуб, зубец, шип2) стр. 'врубка шипом -
6 dentello
м.* * *сущ.1) общ. зубец, зубчик2) архит. сухарик, дентикул, дентикулы, зубчатая резьба (под карнизом) -
7 dente
mdente molare — коренной зубdenti di latte / lattaioli, primi denti — молочные зубыdente finto / falso — вставной зубmettere qc sotto i denti — перекусить, пожеватьmostrare i denti — 1) оскалиться 2) показать зубыaguzzare i denti — точить зубыdigrignare / arrotare i denti — лязгать / скрежетать зубамиtra i denti — 1) сквозь зубы 2) еле слышно, себе под носbattere i denti — стучать зубами (от холода, страха)a denti stretti — стиснув зубы, против воли, нехотя(cotto) al dente — "на зубок", чуть недоваренныйspaghetti al dente — спагетти "на зубок" ( проверка готовности спагетти)i denti gli ballano in bocca — у него уже зубы не держатся, из него уже песок сыплетсяnon gli dolgono più i denti ирон. — зубная боль ему уже не грозит / не страшна3)4) бот.dente di cane — кандык, собачий зуб•Syn:••armato fino ai denti: — см. armatoavere un / il dente avvelenato contro qd — иметь зуб на кого-либоregge l'anima / il fiato coi denti: — см. animarestare / rimanere a denti asciutti: — см. asciut-toparlare fuor dei denti — резать правду-маткуtirarla coi denti — притянуть за волосыtrovare pane per i propri denti — найти себе что-либо по зубам / по силамnon è carne / cibo / ciccia / boccone per i suoi denti — это ему не по зубамcavato il dente, levato il duolo; via il dente, via il dolore prov — перемелется - мука будетfinché uno ha i denti in bocca; non sa quel che gli tocca prov — чему быть - того не миновать -
8 dentello
m•Syn:Ant: -
9 merlo
I m1) чёрный дроздbravo merlo! — см. bravo3) ( также merlo grullo) дурачок, простофиляandare a caccia di merli разг. — 1) ловить клиентов ( о проститутке) 2) искать простаков•Syn:перен. scioccherelloII m2) см. merletto -
10 rebbio
-
11 zinna
-
12 dente
dènte m 1) зуб (тж перен) dente incisivo -- резец dente molare -- коренной зуб dente canino -- клык dente del giudizio -- зуб мудрости denti di latte, primi denti -- молочные зубы dente finto -- вставной зуб dente cariato -- гнилой зуб, зуб с дуплом il tartaro dei denti -- винный камень( на зубах) pulirsi i denti -- чистить зубы levare un dente -- вырвать зуб mettere i denti -- прорезываться( о зубах) il bimbo ha messo denti -- у ребенка прорезались зубы far ballare i denti scherz а) работать челюстями б) дать в зубы mettere qc sotto i denti -- перекусить, пожевать mostrare i denti а) оскалиться б) показать зубы digrignare i denti -- скрежетать зубами tra i denti а) сквозь зубы б) еле слышно, себе под нос (parlare) tra i denti -- (цедить) сквозь зубы lasciarci i denti fig -- обломать себе зубы battere i denti -- стучать зубами (от холода, страха) a denti stretti -- стиснув зубы, против воли, нехотя( cotto) al dente -- ╚на зубок╩, чуть недоваренный spaghetti al dente -- спагетти ╚на зубок╩ (способ проверки готовности спагетти) i denti gli ballano in bocca -- у него уже зубы не держатся, из него уже песок сыплется 2) tecn зуб, зубец; шип a denti -- зубчатый 3) denti di cavallo cuc -- рожки 4) bot: dente canino -- пырей dente di cane -- кандык, собачий зуб dente di leone -- одуванчик armato fino ai denti -- вооруженный до зубов avere un dente avvelenato contro qd -- иметь зуб на кого-л regge l'anima coi denti -- ~ еле-еле душа в теле restare a denti asciutti -- остаться на бобах <ни с чем> parlare fuor dei denti -- резать правду (в глаза) tirarla coi denti -- ~ притянуть за волосы farci il dente -- привыкнуть trovare pane per i propri denti -- найти себе что-л по зубам <по силам> non Х carne per i suoi denti -- это ему не по зубам cavato il dente, levato il duolo; via il dente, via il dolore prov -- ~ перемелется -- мука будет finché uno ha i denti in bocca, non sa quel che gli tocca prov -- чему быть -- того не миновать -
13 dentello
-
14 merlo
mèrlo I m 1) черный дрозд 2) fam субчик, тип( чик); хитрый <продувной> малый bravo merlo! iron -- ну и молодец!, молодчина! 3) (тж merlo grullo) дурачок, простофиля adescare il merlo fam -- подцепить простака (мужа) andare a caccia di merli fam а) ловить клиентов (о проститутке) б) искать простаков mèrlo II m 1) зубец( стены) 2) v. merletto -
15 rebbio
-
16 zinna
-
17 dente
dènte m 1) зуб (тж перен) dente incisivo — резец dente molare — коренной зуб dente canino — клык dente del giudizio — зуб мудрости denti di latte, primi denti — молочные зубы dente fintoi denti — чистить зубы levareun dente — вырвать зуб mettere i denti — прорезываться ( о зубах) il bimbo ha messo denti — у ребёнка прорезались зубы far ballare i denti scherz а) работать челюстями б) дать в зубы mettere qc sotto i denti — перекусить, пожевать mostrare i denti а) оскалиться б) показать зубы digrignarei denti — скрежетать зубами tra i denti а) сквозь зубы б) еле слышно, себе под нос (parlare) tra i denti — (цедить) сквозь зубы lasciarcii denti fig — обломать себе зубы battere i denti — стучать зубами (от холода, страха) a denti stretti — стиснув зубы, против воли, нехотя (cotto) al dente — «на зубок», чуть недоваренный spaghetti al dente — спагетти «на зубок» ( способ проверки готовности спагетти) i denti gli ballano in bocca — у него уже зубы не держатся, из него уже песок сыплется 2) tecn зуб, зубец; шип a denti — зубчатый 3): denti di cavallo¤ armato fino ai denti — вооружённый до зубов avere undente avvelenato contro qd — иметь зуб на кого-л regge l'animacoi denti — ~ еле-еле душа в теле restarea denti asciutti — остаться на бобах <ни с чем> parlare fuor dei denti — резать правду (в глаза) tirarla coi denti — ~ притянуть за волосы farci il dente — привыкнуть trovare pane per i propri denti — найти себе что-л по зубам <по силам> non è carneper i suoi denti — это ему не по зубам cavato il dente, levato il duolo; via il dente, via il dolore prov — ~ перемелется — мука будет finché uno ha i denti in bocca, non sa quel che gli tocca prov — чему быть — того не миновать -
18 dentello
-
19 merlo
mèrlo I ḿ 1) чёрный дрозд 2) fam субчик, тип(чик); хитрый <продувной> малый bravo merlo! iron — ну и молодец!, молодчина! 3) (тж merlo grullo) дурачок, простофиля adescare il merlo fam — подцепить простака ( мужа) andare a caccia di merli fam а) ловить клиентов ( о проститутке) б) искать простаков mèrlo II ḿ 1) зубец ( стены) 2) v. merletto -
20 rebbio
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗУБЕЦ — ЗУБЕЦ, зубца, муж. 1. Острый выступ на инструменте, машине или каком нибудь другом предмете (как составной элемент целого ряда таких выступов). Зубец пилы. Зубцы машинного колеса. Зубцы у грабель поломались. 2. чаще мн. Надстройки на крепостной… … Толковый словарь Ушакова
зубец — зуб, вырез, выемка; зубок, серрак, столбик, выступ, зубчик Словарь русских синонимов. зубец сущ., кол во синонимов: 7 • выступ (61) • зуб … Словарь синонимов
ЗУБЕЦ — ЗУБЕЦ, бца, муж. 1. Выступ, обычно острый, на инструменте, орудии, части машины; вообще острый выступ на чём н. Зубцы пилы, грабель. Кружево с зубцами. 2. обычно мн. Наверху крепостной стены: один из расположенных в ряд столбиков с острыми… … Толковый словарь Ожегова
зубец — 1. Выступ на многоточечном инструменте (типа пилы, фрезы или резца) для выполнения резки. 2. Выступ на периферии колеса или сегмента — как на шестерне или звездочке, например — изготовленный с целью передачи движения другому механизму … Справочник технического переводчика
ЗУБЕЦ — Новгородци послаша Вячеслава Климятинича, Зубца, Якуна . 1215. Лет. XV, 316. Гридя Ананин Зубец, своеземец Фроловского пог. 1498. Писц. II, 46. Зубец Крохотков, балахонский боярский сын. 1548. А. Ф. I, 211 … Биографический словарь
Зубец — Tooth Зубец. (1) Выступ на многоточечном инструменте (типа пилы, фрезы или резца) для выполнения резки. (2) Выступ на периферии колеса или сегмента как на шестерне или звездочке, например изготовленный с целью передачи движения другому механизму … Словарь металлургических терминов
Зубец — выступ крепостной стены или башни, предназначенный для обороны. В русской архитектуре часто применялся зубец особой формы ласточкин хвост . * * * вертикальная деталь зубчатой крепостной стены. (Архитектура: иллюстрированный справочник … Архитектурный словарь
Зубец — Запрос «Ласточкин хвост (архитектура)» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Зубцы типа «ласточкин хвост» … Википедия
зубец — dantis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. tooth vok. Zahn, m rus. выступ, m; зубец, m pranc. dent, f … Automatikos terminų žodynas
Зубец, Михаил Васильевич — Зубец Михаил Васильевич укр. Зубець Михайло Васильович Дата рождения: 7 апреля 1938(1938 04 07) (74 года) … Википедия
зубец вращающейся электрической машины — зубец Часть магнитопровода между соседними пазами вращающейся электрической машины. [ГОСТ 27471 87] Тематики машины электрические вращающиеся в целом Синонимы зубец … Справочник технического переводчика